MundusLatinus - Latein macht Laune!

Startseite

     in die ARENA

Bücher-Ecke NEU!

Der Cicero Code
Screenshots

Die Peitsche des Cicero
Screenshots

Casa Verborum
Screenshots

Adulescens (ELI)


Iuvenis (ELI)


Die Wilden Hühner

(De Gallinis Ferocibus)


Bestellen Bücher / Hefte
Bestellen Programme

Freeware

Anwenderzitate
Presse-Echo

Empfehlungen


Support
Download (Demos)
Updates

Häufige Fragen
Vokabel-Vorschläge

Sonstiges
Links
Impressum
AGB

Presse-Echo

(Zum Lesen klicken Sie auf den gewünschten Artikel)

Nordkurier - Kinderseite, 16.11.2009

Schweriner Volkszeitung, 16.11.2009

büchermenschen 5/2009

Ibbenbürener Volkszeitung, 02.11.2009

Mainpost, 31.10.2009

Wiener Journal Nr. 41, 9.10.2009

Badische Neueste Nachrichten, 14.10.2009

Hannoversche Allgemeine Zeitung, HAZ, 12.9.2009

Ibbenbürener Volkszeitung, 7.10.2009

Grafschafter Nachrichten, 24.09.2009

Westfalenpost, 24.09.2009: Jugendseite Kinderpost, siehe Buchtipp

Südkurier, 19.09.2009 "Neue lateinische Welle"

Thüringer Allgemeine, 18.09.2009 Jugendseite FSK 16

Westfälische Nachrichten / Ibbenbürener Volkszeitung, 27.07.2009

Online-Ausgabe der Wiener Zeitung, 08.04.2008 (www.wienerzeitung.at)

Von Hermann Schlösser

"Ulrich Krauße gehört zu den gar nicht so wenigen Zeitgenossen, die der lateinischen Sprache genauso viel abgewinnen können wie dem Computer und dem Internet. Auf der Website dieses modernen Altsprachlers werden Projekte und Ideen vorgestellt, die geeignet sein sollen, das Lateinische, das lange Zeit als "tote" Sprache galt, wieder zu einem lebendigen Kommunikationsmittel zu machen.

Da wird etwa berichtet, dass die Klasse 10b des Graf-Adolf-Gymnasiums in der deutschen Stadt Tecklenburg einen lateinischen Kriminalfilm ("actio criminalis") mit dem zeitlos wahren Titel "tempus fugit" gedreht hat. Auch werden die gängigsten aktuellen Fußballsprüche ("proverbia pedifollica") in die alte europäische Bildungssprache übersetzt. Aus "zuerst hatten wir kein Glück, später kam noch Pech dazu" wird also: "Primo tempore fortuna nobis defuit, postea etiam calamitas accedit."

Um bei derlei Spielen mithalten zu können, bedarf es natürlich sprachlicher Kompetenzen. Wer sie erwerben oder verbessern will, kann nun auf zwei CD-Roms zurückgreifen, die Krauße mit wissenschaftlicher Unterstützung einiger Altphilologen hergestellt hat. Die eine trägt den Namen "Der Cicero Code", und hält eine ganz unlateinisch bezeichnete "Toolbox" für den Umgang mit Texten bereit, die andere heißt "Die Peitsche des Cicero, Flagellum Ciceronis"und enthält Vokabel- und Formenübungen, die der Perfektionierung des Wortschatzes und der Grammatikkenntnisse dienlich sind.

Beide CDs sind für alle Windows-Betriebssysteme seit Windows 98 tauglich und funktionieren leicht und benutzerfreundlich. Die gut durchdachten Übungen, die als "Peitsche des Cicero" angeboten werden, sind nicht so sadistisch wie ihr reißerischer Name glauben macht. Stattdessen sind sie durchaus geeignet, das schematische Erlernen von Vokabeln, Deklinationen, Stammformen etc. leicht und lustig zu gestalten. ..."

Radio RST, 13.02.2008

Westfälische Nachrichten, 24.01.2008

Ibbenbürener Volkszeitung, 30.11.2007

Westfälischer Anzeiger, 20.09.2007

Die Wilden Hühner

ISBN 978-3-00-028011-5

hier bestellen...
Der Cicero Code

ISBN: 978-3-00-023164-3
hier bestellen...

Die Freeware Version
ausgezeichnet:
Der Cicero Code - Grundwortschatz Latein


Die Peitsche des Cicero

ISBN: 978-3-00-023471-2
hier bestellen...

Lateinische Uebersetzungen



© 2003-2009 Copyright by MundusLatinus • Inhaber Ulrich Krauße
Letzte Aktualisierung: Mittwoch, 18. November 2009